Троп (что в переводе с греческого означает «оборот») — это риторическая и очень часто — образная фигура художественной речи, которая представляет собой приём для повышения выразительности и красоты языка. Приём этот относится и к литературоведческим терминам, и к языковедческим. Это логично, потому что художественная литература создаётся с помощью художественного языка. Иногда понятия «троп» и «фигура речи» разделяют. Видимо, эти понятия находятся в гиперонимо-гипонимических отношениях. То есть, среди прочих фигур речи имеются и тропы, и не тропы.
Вот такое непростое и запутанное теоретизированное определение, которое можно и своими словами пересказать (мне так больше нравится, хотя это будет раз в сто примитивнее):
Тропы — это игра со значениями и формами слов.
Существует довольно много видов тропов. Вот основные из них:
Сравнение.
Это простейший и распространённейший из тропов, который один предмет или его признак уподобляет другому. Например: «красный, как вишня», «промчался вихрем», «Человек – это целая Вселенная».
Метафора.
Так называют перенесение признака одного предмета или явления (назовём его основным) на другое явление или предмет. Например, возьмём что-то округлое. К примеру, кольцо. Метафоризируя, мы можем назвать «кольцом» всё, что более или менее кругло. Несмотря на то, что в прямом смысле все эти найденные округлости могут кольцами вовсе и не являться. Это и овалы, и круги, и окружности, и что-то движущееся по кругу. Но метафора есть метафора. Это не математика. Всё в ней образно и приблизительно. И получается вот что: Кольцо дыма, кольцо траектории, кольцо локона, кольцо улицы, кольца фигуристки на льду и так далее. Если бы не было метафористического переноса значения, то правильнее было бы сказать что-то наподобие: «Движения фигуристы по льду, траектория которых напоминает окружности».
Кстати, ко многим метафорам мы давным-давно привыкли, и их образность невольно обесценилась для нас. Например, «носик чайника». Если вдуматься, то образнее некуда. А если пропустить мимо чутких лингвистических ушей, то будет нечто привычное и обыденное. В таких случаях говорят: «Это сухая метафора». То есть, «высохшая» от времени, ставшая для читателя неяркой и не неожиданной. Если я в наши дни носик чайника «выходным отверстием» назову, то метафористичнее и необычнее получится, если честно.
Метонимия.
Это троп, который часто путают с метафорой. Но разница есть, хотя и не такая явная. Смотрите сами. Два предмета, вещества, лица или явления непосредственно связаны друг с другом. И вот автор называет один из этих предметов названием другого. Например, спортсмен победил и привёз с соревнований золотую медаль. Эту медаль называют «золото». Перед нами очень типичная метонимия, выражающаяся в переносе названия материала (из него сделана медаль) на сам предмет. Подобные примеры: «серебро» (вместо «серебряная медаль»), бронза (вместо «бронзовая медаль»), «кожа» (вместо «кожаная куртка»), «фарфор» (вместо «фарфоровая посуда»).
Читать еще: Сергей голицын. Голицын, Сергей Михайлович (1909)
Синекдоха.
Удивительное название, правда? В переводе с греческого языка это слово буквально означает «соподразумевание». Синекдохой называется троп, при котором под целым подразумевается его часть или под частью подразумевается целое. Например: «Ваня деньги нашёл» (а он нашёл одну монетку), во дворе ягоды созрели (а созрела одна вишенки), он мне локоть подставил (а он всего себя предложил, свою помощь).
Эпитет.
Это необычное, нетипичное определение, находящееся при слове. Эпитет может украшать, уточнять слово, находить в нём неожиданные оттенки. Например: «африканское солнце» (вместо «тёплое» или «жаркое»), «уснувший ветер» (вместо «тихий» или «медленный», «небольшой»). Эпитеты создают красочные образы.
Перифраз.
Перефразирующий троп, когда один предмет (явление, действие, признак), имеющий своё конкретное название, именуется в тексте по-другому. Например: «царь всех зверей» (это лев), «погрузиться в размышления» (думать).
Гипербола.
Это один из самых распространённых тропов (стилистических фигур), которая заключается в намеренном резком преувеличении чего-либо (признака, размера, количества). Приставка «гипер-« поможет нам запомнить этот приём. Например: «Мне этого мяса на всю жизнь хватит» (а хватит его на полтора дня). «Я уже год твержу тебе – не надо!» (а твердит он всего лишь второй день). «Он в сто раз быстрее молнии» (а на самом деле он помедленнее молнии). «Да у меня миллион таких авторучек!» (а авторучек-то таких не более трёх-четырёх). Автор поэтически, иронически, ораторски преувеличивает явления, чтобы привлечь к ним внимание и оживить язык.
Литота.
Это троп, противоположный гиперболе (см. выше). Его художественная функция заключается в нарочитом преуменьшении, смягчении, принижении какого-то признака. Это гипербола со знаком минус. Преуменьшаться может величина, качества, сила, интенсивность, скорость какого-либо явления или предмета. Например: «Собачка-то маленькая, как мышонок, а сколько шума от неё!» (всем понятно, что собачка, хотя и небольшая, но размерами всё равно побольше мышонка).
Каламбур.
Это самая настоящая юмористическая игра со значениями и звучанием слов. Например: «Мы ели под тенью ели», «Мои деньги лежат в банке и в трёхлитровой банке». «Медсестра процедурного кабинета вкалывала целыми днями».
Эвфемизм.
Троп, значительно смягчающий грубость, неуместность, драматичность, трагичность или неблагозвучность отдельных слов или выражений. Например: «почил он вечным сладким сном» (вместо «умер»). Эвфемизм эмоционально разгружает то или иное понятие.
Дисфемизм.
Это вынужденное, намеренное огрубление какого-то понятия, явления, предмета. Дисфемизм называют неблагоречивостью. Например: «морда национализма» (вместо «лицо»), «кочан отказывается мыслить» (вместо «голова»).
Остальные тропы мы перечислим обзорно. Аллегория – это иносказание, описание одного понятия с помощью другого. Олицетворение — это художественное одушевление неодушевлённых предметов. Ирония – основной сатирический троп, при помощи которого глупца иронически именуют «умным», низкорослого – «великаном» и так далее. Сакразм – троп, очень похожий на иронию, но только с большей степенью ироничности, буквально уничтожающей то или иное отрицательное явление. Пафос (патетика) – стилистический троп, при котором автор или оратор предельно увеличивает концентрацию эмоций, высоты слога, драматизацию событий. Пафосным может быть как всё произведение, так и его отдельные строки. Например: «Доколе будем мы, братья, безмолвно созерцать горечь слёз матерей наших?!».
Читать еще: Шутки про первый курс. Студенческий КВН
Тропы в литературе. Примеры и виды литературных тропов. Таблица
Троп — это риторическая фигура, призванная усилить выразительность языка, его образность. Суть тропа в том, что слово используется в переносном, иносказательном значении.
Примеры литературных тропов
Его грыз червь сомнения (метафора)
Солнце весело улыбалось (олицетворение)
Седой туман (эпитет)
Название троп происходит от древнегреческого слова τρόπος — оборот, поворот.
Литературные тропы — это «фигуры переосмысление», когда слова получают новое значение, объяснял литературовед Михаил Гаспаров.
Тропы широко используются в литературе, в ораторском искусстве и в повседневном общении. Они позволяют не просто передать информацию, а показать свое отношение к ней, сделать слова эмоциональнее, навести на неожиданные мысли, создать яркий и запоминающийся образ.
Виды тропов и их примеры. Таблица
Общепринятой классификации тропов не существует. О некоторых фигурах речи литературоведы спорят, можно ли считать их тропами. Ведутся споры и о том, не следует ли считать разные тропы разновидностями одной и той же фигуры (например, метафора, метонимия и синекдоха — частные случаи одного и того же либо разные явления).
Аллегория — это передача абстрактного понятия с помощью конкретного образа.
Белеет парус одинокий в тумане моря голубом. (М.Ю. Лермонтов — метафора человеческого одиночества)
Метафора — это перенос названия с одного предмета или явления действительности на другой на основе их сходства в каком-либо отношении или по контрасту.
Глаголом жги сердца людей (А.С. Пушкин)
Она была — живой костер из снега и вина (А.А. Блок)
Парадом развернув моих страниц войска (В.В. Маяковский)
Метонимия — это называние одного предмета или явления названием другого предмета, в чем-то смежного.
Я три тарелки съел. (И.А. Крылов)
Рука бойцов колоть устала. (М.Ю. Лермонтов)
Синекдоха — это перенос наименования предмета с его части на целое и наоборот.
И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)
По домам идет Европа. (А.Т. Твардовский)
Эпитет — это художественное определение, образное и эмоциональное.
Мой край, задумчивый и нежный (С. Есенин)
Крылатые качели (Ю. Энтин)
Гипербола — это художественное преувеличение.
Я любил Офелию, и сорок тысяч братьев и вся любовь их — не чета моей. (У. Шекспир, перевод Б. Пастернака)
Литота — это художественное преуменьшение, умаление.
Прелестный шпиц, не более наперстка! (А.С. Грибоедов)
Олицетворение — это перенос человеческих качеств на неодушевленные предметы или отвлеченные понятия.
O чeм ты воешь, вeтep нoчнoй, о чeм тaк ceтyeшь бeзyмнo? (Ф.И.Tютчeв)
Море — смеялось. (М. Горький)
Ирония — это использование слова в противоположном значении.
Просто обожаю работать в выходные!
Ну спасибо, удружил!
Сарказм — это злая ирония, издевательская насмешка.
Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? (И. Ильф, Е. Петров)
Эвфемизм — это замена неприличного, запретного слова или выражения нейтральным синонимом.
Женщина легкого поведения (проститутка)
Припудрить носик (сходить в туалет)
Дисфемизм — это замена слова или выражения вульгарным синонимом.
Отбросить коньки (умереть)
Дать в репу (ударить по голове)
Бухать (пить алкоголь)
Каламбур — это обыгрывание разных значений одного слова или разных слов, сходных по звучанию.
Читать еще: Летописание и литература киевской руси.
Перифраз — это непрямое художественное описание предмета, позволяющее легко угадать его по характерным признакам.
голубая планета (Земля)
царь зверей (лев)
творец Макбета (Шекспир)
Литературные тропы в стихотворении. Пример
Писатели и поэты обычно используют сразу множество литературных тропов, сочетают их между собой.
Для примера посмотрим на стихотворение Арсения Тарковского «Вот и лето прошло…». В фильме Андрея Тарковского «Сталкер» эти стихи читает главный герой в исполнении Александра Кайдановского.
Автор использует эпитеты («лист пятипалый»), олицетворение («жизнь брала под крыло, берегла и спасала») метафору («день промыт, как стекло»), аллегорию (прошедшее лето как символ жизни и несбывшихся надежд):
Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.
Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Все горело светло,
Только этого мало.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала,
Мне и вправду везло.
Только этого мало.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало…
День промыт, как стекло,
Только этого мало.
Арсений Тарковский, 1967
Тропы в русском языке. Таблица с примерами
В русском языке применяются языковые средства речи, например:
Основные виды тропов в русском языке
Троп (греч. tropos — поворот, оборот речи) — это слово или выражение, употребляемое в переносном значении для создания художественного образа и достижения большей выразительности.
Таблица тропов с примерами
(А.С. Пушкин)
это художественный троп, один из видов метонимии, который создается переносом наименования предмета с его части на целое и наоборот по признаку количественного между ними соотношения
(А.С. Пушкин)
(А.С. Пушкин)
(М.Ю. Лермонтов)
Стилистические фигуры
Стилистические фигуры (фигура речи) — особые зафиксированные стилистикой обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания. Например к стилистическим фигурам относятся:
- Инверсия — нарушение прямого порядка слов. Например:
- Анафора — единоначатие. Например:
- Градация — расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака. Например:
- Эллипсис — пропуск какого-либо члена предложения, чаще сказуемого. Например:
- Антитеза — стилистическая фигура контраста, сопоставление, противопоставление противоположных понятий. Например:
Полный список стилистических фигур смотри в таблице с примерами
Источники:
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/149402-chto-takoe-trop-kakie-vidy-tropov-suschestvujut.html
http://www.anews.com/p/112275039-tropy-v-literature-primery-i-vidy-literaturnyh-tropov-tablica/
http://bingoschool.ru/blog/111/