Кто убил роджера экройда. Убийца — писатель

Посвящается Панки[1], любительнице традиционного детектива, где расследуется убийство, а подозрение падает на всех по очереди!

Доктор Шеппард завтракает

Миссис Феррар умерла в ночь на четверг. За мной прислали в пятницу, семнадцатого сентября, в восемь часов утра. Помощь опоздала – она умерла за несколько часов до моего прихода.

Я вернулся домой в начале десятого и, открыв дверь своим ключом, нарочно замешкался в прихожей, вешая шляпу и плащ, которые я предусмотрительно надел, ибо в это раннее осеннее утро было прохладно. Откровенно говоря, я был порядком взволнован и расстроен, и хотя вовсе не предвидел событий последующих недель, однако тревожное предчувствие надвигающейся беды охватило меня. Слева из столовой донесся звон чайной посуды, сухое покашливание и голос моей сестры Каролины:

Вопрос был явно неуместен: кто бы это мог быть, если не я? Откровенно говоря, в прихожей я замешкался именно из-за моей сестры Каролины. Согласно мистеру Киплингу[2], девиз семейства мангуст гласит: «Пойди и узнай». Если Каролина решит завести себе герб, я посоветую ей заимствовать девиз у мангуст. Первое слово можно будет и опустить: Каролина умеет узнавать все, не выходя из дома. Не знаю, как ей это удается. Подозреваю, что ее разведка вербуется из наших слуг и поставщиков. Если же она выходит из дома, то не с целью получения информации, а с целью ее распространения. В этом она тоже крупный специалист.

Поэтому я и задержался в прихожей: что бы я ни сказал Каролине о кончине миссис Феррар, это неизбежно станет известно всей деревне в ближайшие полчаса. Как врач я обязан соблюдать тайну и давно уже приобрел привычку скрывать от сестры, что бы ни случилось, если только это в моих силах. Однако это не мешает ей быть в курсе всего, но моя совесть чиста – я тут ни при чем.

Муж миссис Феррар умер ровно год назад, и Каролина упорно утверждает – без малейших к тому оснований, – что он был отравлен женой. Она презрительно пропускает мимо ушей мое неизменное возражение, что умер он от острого гастрита, чему способствовало неумеренное употребление алкоголя. Между симптомами гастрита и отравления мышьяком есть некоторое сходство, и я готов это признать, но Каролина обосновывает свое обвинение совсем иначе. «Вы только на нее посмотрите!» – говорит она.

Миссис Феррар была женщина весьма привлекательная, хотя и не первой молодости, а ее платья, даже и совсем простые, превосходно сидели на ней. Но ведь сотни женщин покупают свои туалеты в Париже и необязательно при этом должны приканчивать своих мужей.

Пока я стоял так и размышлял, в прихожую снова донесся голос Каролины. Теперь в нем слышались резкие ноты:

– Что ты там делаешь, Джеймс? Почему не идешь завтракать?

– Иду, дорогая, – поспешно ответил я. – Вешаю пальто.

– За это время ты мог бы повесить их десяток.

Что верно, то верно, она была совершенно права. Войдя в столовую, я чмокнул Каролину в щеку, сел к столу и принялся за заметно остывшую яичницу с грудинкой.

– У тебя был ранний вызов, – заметила Каролина.

– Да, – сказал я. – «Королевская лужайка». Миссис Феррар.

– Я знаю, – сказала моя сестра.

– Мне сказала Энни.

Энни – наша горничная. Милая девушка, но неизлечимая болтунья.

Мы замолчали. Я ел яичницу. Каролина слегка морщила свой длинный нос, кончик его задергался: так бывает у нее всегда, если что-нибудь взволнует или заинтересует ее.

– Ну? – не выдержала она.

– Скверно. Меня поздно позвали. Вероятно, она умерла во сне.

– Знаю, – снова сказала сестра.

Тут уж я рассердился:

– Ты не можешь этого знать. Я узнал об этом только там и ни с кем еще не говорил. Может быть, твоя Энни – ясновидящая?

– Я узнала это не от Энни, а от молочника. А он – от кухарки миссис Феррар.

Как я уже сказал, Каролине не требуется выходить из дома, чтобы быть в курсе всех событий. Она может не двигаться с места – новости сами прилетят к ней.

– Так отчего же она умерла? Разрыв сердца?

– Разве молочник тебе не сообщил? – саркастически осведомился я.

Но Каролина не понимает сарказма.

– Он не знает, – серьезно объяснила она.

Я решил, что поскольку Каролина так или иначе все равно скоро узнает, то почему бы не сказать ей?

– Она умерла от слишком большой дозы веронала[3]. Последнее время у нее была бессонница. Видимо, она была неосторожна.

– Чушь, – сказала Каролина. – Она сделала это сознательно. И не спорь!

Странно, что когда вы втайне что-то подозреваете, то стоит кому-нибудь высказать подобное же предположение вслух, как вам непременно захочется его опровергнуть. Я негодующе возразил:

– Вот опять ты не даешь себе труда поразмыслить! С какой стати миссис Феррар кончать жизнь самоубийством? Вдова, еще молодая, богатая, превосходное здоровье. Нелепость! Ей бы жить да жить!

– Вовсе нет. Даже ты должен был заметить, как она изменилась за последние полгода. Комок нервов. И ты сам только что признал, что у нее была бессонница.

– Каков же твой диагноз? – холодно спросил я. – Несчастная любовь, я полагаю?

Моя сестра покачала головой.

Угрызения совести! – изрекла она со смаком. – Ты же не верил мне, что она отравила своего мужа. А я теперь совершенно в этом убеждена.

– По-моему, ты нелогична. Уж если женщина пойдет на убийство, у нее хватит хладнокровия воспользоваться его плодами, не впадая в такую сентиментальность, как раскаяние.

– Может, и есть такие женщины, – покачала головой Каролина, – но не миссис Феррар. Это были сплошные нервы. Она не умела страдать и захотела освободиться. Любой ценой. Мучилась от того, что сотворила. Мне очень жаль ее.

Не думаю, чтобы Каролина испытывала сострадание к миссис Феррар, пока та была жива. Но теперь, когда та уже не могла больше носить парижские платья, Каролина была готова пожалеть ее. Я твердо заявил Каролине, что она несет вздор. Я был тем более тверд, что в душе отчасти соглашался с нею. Однако не годится, чтобы Каролина узнавала истину по какому-то наитию свыше. Ведь она не замедлит поделиться своим открытием со всей деревней, и все подумают, что оно основано на моем медицинском заключении. Жизнь порой бывает очень нелегка.

– Вздор, – ответила Каролина на мои возражения. – Вот увидишь, она оставила письмо, в котором признается во всем.

– Она не оставляла никаких писем, – ответил я резко, не сознавая, к чему приведут мои слова.

– А, – сказала Каролина, – значит, ты об этом справлялся? В глубине души, Джеймс, ты со мной согласен! Ах ты, мой милый старый притворщик!

– В подобных случаях необходимо рассмотреть и возможность самоубийства, – возразил я.

– Может быть. Но если я смогу с полной ответственностью заявить, что это несчастный случай, вероятно, следствия не будет.

– А ты можешь? – спросила Каролина проницательно. Вместо ответа я встал из-за стола.

Кингз-Эббот и его обитатели

Прежде чем рассказывать дальше, следует, пожалуй, дать представление о нашей, так сказать, местной географии. Наша деревня Кингз-Эббот – самая обыкновенная деревня. Наш город – Кранчестер – расположен в девяти милях. У нас большая железнодорожная станция, маленькая почта и два конкурирующих универсальных магазина. Молодые люди покидают деревню при первой возможности, но зато у нас изобилие старых дев и офицеров в отставке. Наши увлечения и развлечения можно охарактеризовать одним словом – сплетни.

Читать еще:  I. Организационный момент

В Кингз-Эбботе есть только два богатых дома. Один – «Королевская лужайка» – унаследован миссис Феррар от ее покойного мужа. Другой – «Папоротники» – принадлежит Роджеру Экройду. Экройд всегда интересовал меня как законченный образчик деревенского сквайра[4], похож на одного из тех румяных, спортивного склада джентльменов, которые непременно появляются на фоне зеленой лужайки в первом действии старомодных музыкальных комедий и поют песенку о том, что собираются поехать в Лондон. Теперь на смену музыкальным комедиям пришли ревю, и деревенские сквайры вышли из моды. Впрочем, Экройд, разумеется, вовсе не деревенский сквайр, а весьма преуспевающий фабрикант вагонных колес. Ему пятьдесят лет, он краснолиц и добродушен. Большой друг священника, щедро жертвует на приход (хотя в домашней жизни чрезвычайно скуп), шефствует над крикетными матчами, юношескими клубами, обществом инвалидов, короче говоря, он душа нашей мирной деревни Кингз-Эббот.

Убийство Роджера Экройда

Повествование ведётся от лица доктора Шеппарда. Он проживает в небольшой английской деревушке с незамужней сестрой Каролиной, большой любительницей новостей. Доктора вызывают к живущей по соседству миссис Феррар, но женщина уже мертва, так как приняла слишком большую дозу снотворного. Её муж, злоупотреблявший алкоголем, умер год назад от гастрита, но Каролина считает, что жена отравила его мышьяком.

В той же деревушке проживает фабрикант мистер Роджер Экройд. Он рано овдовел и воспитывал, как родного, сына жены от первого брака Ральфа Пентейна, довольно легкомысленного молодого человека. Мистер Экройд оказывал знаки внимания своим экономкам, особенно последней, мисс Рассел, но появление в деревушке миссис Феррар всё изменило. Недавно к мистеру Экройду приехала вдова его родного брата, миссис Сессил Экройд, с дочерью Флорой, которая не заинтересована в женитьбе своего деверя.

Каролину интересует их новый сосед, который выращивает тыквы и скрывает свою профессию. Доктор Шеппард знакомится с ним и узнаёт, что, по настоянию мистера Экройда, Ральф помолвлен с Флорой.

Каролина рассказывает брату, что Ральф уезжал в Лондон, но вернувшись, остановился в гостинице, что вызвало удивление у мистера Экройда. Она предполагает, что у Ральфа тайное свидание с какой-то девушкой. Каролина слышала, как Ральф жаловался какой-то женщине, что отчим оставит его без денег.

Мисс Рассел приходит к доктору Шеппарду с просьбой осмотреть её больное колено. В разговоре она спрашивает о редких ядах и наркотиках.

Доктор Шеппард приходит к мистеру Экройду без вызова со своим чемоданчиком, так как должен идти к больной пациентке. Мистер Экройд обеспокоен: он просил миссис Феррар выйти за него замуж. Сначала женщина отказала, так как соблюдала траур, но когда срок траура истёк, она призналась, что отравила своего мужа. Мистера Феррара она ненавидела и убила его из-за любви к мистеру Экройду. Кто-то узнал об этом и вымогал у миссис Феррар крупные суммы. Не выдержав, она покончила с собой. Разговор прерывает дворецкий Паркер, принёсший письмо от миссис Феррар. Мистер Экройд хочет прочесть его сам, понимая, что в письме сообщается имя шантажиста.

Без десяти девять вечера доктор Шеппард уходит. Выйдя из кабинета мистера Экройда, он видит Паркера и передаёт ему просьбу хоозяина не беспокоить. Шеппарду кажется, что Паркер подслушивал за дверью. По дороге домой Шеппарда останавливает незнакомец, который интересуется, где находится дом мистера Экройда.

В четверть одиннадцатого вечера в доме доктора Шеппарда раздаётся звонок: ему сообщают, что мистер Экройд убит. Схватив свой чемоданчик, доктор идёт на вызов.

Дверь открывает удивлённый Паркер, который ничего не знает. Они вместе с Шеппардом пытаются открыть дверь в кабинет, но дверь заперта изнутри. Взломав дверь, они видят мистера Экройда, убитого кинжалом в шею. Осмотр комнаты показывает, что ничего ценного не пропало, но Шеппард не находит письма миссис Феррар.

На место происшествия прибывает инспектор полиции. Он замечает следы на подоконнике. Инспектор предполагает, что убийца влез через окно, убил и убежал. Секретарь мистера Экройда Реймонд показывает, что в полдесятого слышал, как хозяин с кем-то разговаривал. Паркер сообщает, что без четверти десять Флора выходила из комнаты дяди.

Чтобы не пугать девушку, инспектор говорит ей, что произошла кража. Флора сообщает, что пожелала дяде спокойной ночи, и он попросил её передать, чтоб его не беспокоили. Узнав правду, Флора падает в обморок.

Кинжал, которым был убит мистер Экройд, лежал в витрине в гостиной. Никто не помнил, был ли кинжал в витрине в день убийства.

Флора просит Шеппарда представить её их соседу. Удивлённому доктору девушка объясняет, что это — знаменитый детектив Эркюль Пуаро. Флора была в гостинице, где остановился Ральф, но ей сообщили, что в девять часов вечера он ушёл, и больше его никто не видел. Также ей сказали, что Ральфа искал доктор Шеппард. Доктор недоволен — он не хочет, чтоб кто-то знал об его приходе. Теперь полиция подозревает Ральфа в убийстве отчима, и Флора хочет обратиться за помощью к Пуаро.

Знаменитый детектив согласен взяться за расследование, но предупреждает, что доведёт дело до конца. Пуаро обследует комнату, в которой произошло убийство. Взяв ботинки Ральфа, он видит, что следы на окне совпадают с их подошвами. Также Пуаро замечает кресло, стоящее в углу и странным образом поставленное у стола. Полиция устанавливает, что доктору Шеппарду звонили с железнодорожной станции, а через несколько минут ушёл поезд на Ливерпуль.

Полиция заинтересовывается неизвестным, который спрашивал у доктора Шеппарда адрес мистера Экройда. Реймонд сообщает, что его хозяин хотел приобрести диктофон, и приходил представитель фирмы по продаже диктофонов.

Пуаро изучает ситуацию: Флора видела дядю без четверти десять, а по свидетельству врача убийство было совершено примерно в десять вечера. Но у всех из окружения мистера Экройда на это время твёрдое алиби. В беседке, расположенной возле окна, Пуаро находит кусочек батистового полотна и гусиное перо. В пруду он находит обручальное кольцо с подписью «от Р.».

Адвокат открывает завещание. Основной капитал получает Ральф. Флора также получает приличную сумму, и теперь девушке не нужно просить деньги на новые наряды.

Из ящика, где мистер Экройд держал наличные деньги, исчезает крупная сумма. Горничные ничего об этом не знают. Одну из горничных, Урсулу Борн, мистер Экройд накануне уволил за то, что она перепутала бумаги на его столе. Ранее девушка работала у некой миссис Фоллиот и предоставила прекрасные рекомендации. Пуаро кажется странным, что девушку уволили из-за такого пустяка. Также знаменитый детектив не понимает, почему мистер Экройд так долго разговаривал с ней об увольнении. Пуаро решает выяснить всё об Урсуле, тем более, что у неё нет алиби. Своими наблюдениями он делится с доктором Шеппардом и просит расспросить о девушке её бывшую хозяйку.

Миссис Фоллиот приветливо встречает доктора, но услышав об Урсуле Борн ледяным тоном заявляет, что ничего о ней не знает.

Полицию интересуют отпечатки пальцев на кинжале. Поскольку никому из обитателей дома они не принадлежат, инспектор решает, что отпечатки либо Ральфа, либо таинственного незнакомца. Пуаро гораздо сильнее интересует непонятный звонок. Разгадав его, он разгадает убийство. А отпечатки он советует снять и у убитого.

Пуаро делится своими рассуждениями с доктором Шеппардом. Таинственный незнакомец приходил в дом мистера Экройда, видела его и служанка. Потом он заходил в бар гостиницы, где посетители обратили внимание на его американский акцент, да и сам он признался, что американец. Найденное гусиное перо сильно пахнет наркотиком, распространённым в Америке. Доктор подозревает незнакомца, хотя всё оборачивается против Ральфа. Пуаро считает, что Ральф невиновен.

Читать еще:  Что такое голубая мечта. Голубая мечта

Миссис Экройд обеспокоена происходящим и жалуется доктору Шеппарду. Она обращает внимание на странное поведение Урсулы Борн. Эта девушка ей никогда не нравилась и казалась слишком образованной для прислуги. Доктор Шеппард замечает, что Урсула переживает за Ральфа.

Пуаро просит Каролину узнать, какого цвета обувь была в день убийства на Ральфе, что вызывает удивление доктора. Использовав все свои связи, Каролина выполняет задание. Цвет обуви оказывается не тот, о котором думал знаменитый детектив.

Пуаро советуется с доктором Шеппардом о том, кто мог шантажировать миссис Феррар. Их подозрение падает на Паркера, который подслушивал разговоры.

Каролина с подругами обсуждают подробности происшедшего. Они уверены, что Ральф и Флора ничего друг к другу не испытывают. Скорее всего, Флора неравнодушна к другу мистера Экройда, майору Бленту.

Пуаро просит доктора Шеппарда присутствовать на допросе Паркера. Знаменитый детектив обвиняет дворецкого в шантаже. Он наводил о нём справки и узнал, что Паркер шантажировал своего прежнего хозяина. Паркер сознаётся в этом. Подслушав разговор между мистером Экройдом и доктором, он хотел поживиться, но не успел.

Пуаро вместе с доктором Шеппардом посещают поверенного миссис Феррар. Адвокат подтверждает, что в последнее время женщина выплачивала крупные суммы.

Доктора Шеппарда вызывают в Ливерпуль. Полиция задержала некоего Чарльза Кента, и доктора просят опознать, является ли он тем таинственным незнакомцем.

Чарльз признаёт, что был возле дома мистера Экройда, но причину назвать отказывается и причастность к убийству отрицает. Пуаро считает, что он невиновен.

Пуаро беседует с Флорой. Он знает, что это именно она взяла деньги, а обставила всё так, как будто выходила из кабинета дяди. Поэтому девушка и упала в обморок от страха из-за ответственности за дачу ложных показаний. Флора всё подтверждает, майор Блент пытается её защитить, и Пуаро советует ему признаться девушке в любви.

Инспектор полиции заходит в тупик: Чарльз Кент не виновен, полиция установила, что отпечатки на кинжале принадлежат убитому.

Пуаро беседует с мисс Рассел. Женщина признаётся, что Чарльз — её внебрачный сын. Парень сбился с пути, стал наркоманом и пришёл к ней за деньгами. Пуаро заметил их сходство, сопоставил интерес мисс Рассел к наркотикам и ядам и пришёл к выводу, что между ними есть родственная связь.

Пуаро помещает в газете заметку о том, что Ральф задержан в Ливерпуле. К нему приходит Урсула Борн, которая на самом деле оказывается женой Ральфа. Будучи девушкой из бедной семьи, она устроилась горничной. Её сестра вышла замуж за капитана Фоллиота и дала ей рекомендацию. Урсула с Ральфом полюбили друг друга, решили тайно обвенчаться, так как Ральф был уверен, что отчим не даст согласие на этот брак. Мистер Экройд настаивал на браке Ральфа с Флорой, и Ральф просил Урсулу подождать. Именно этот разговор и слышала Каролина. Урсула рассказала всё мистеру Экройду, потом встретилась в беседке с Ральфом. Они поссорились и больше не виделись. Пуаро успокаивает девушку, что с Ральфом всё в порядке.

Доктор Шеппард говорит, что ведёт дневник, и Пуаро просит посмотреть его записи об убийстве.

Пуаро собирает всех обитателей дома мистера Экройда. Начав расследование, он нашёл в беседке обрывок батиста и перо. Раскрыв эти загадки, Пуаро подошёл к следующей: с кем разговаривал мистер Экройд в кабинете в полдесятого? Мистер Экройд был один, он наговаривал текст в диктофон.

В этот момент в комнату входит Ральф, которого доктор Шеппард прятал в больнице, так как был его другом. Прочитав дневник доктора, Пуаро понял, к кому молодой человек обратится за помощью и где доктор может его спрятать. Но кто же убийца? Пуаро знает, кто это, и предупреждает, что утром об этом узнает полиция. Знаменитому детективу приносят телеграмму с борта парохода, плывущего в Америку.

Пуаро остаётся наедине с доктором Шеппардом. Знаменитый детектив излагает цепь рассуждений. С самого начала ему не давал покоя странный звонок. Звонил сообщник убийцы, желая, чтоб убийство было обнаружено немедленно. Убийце нужно было проникнуть в кабинет в момент обнаружения тела. Войдя в кабинет, Пуаро увидел, как странно стоит кресло. Изучив этот факт, он пришёл к выводу, что оно скрывало какой-то предмет. Убийца не мог унести его сразу после убийства и проник в кабинет, чтоб его забрать. Предметом этим был диктофон, ведь его в кабинете не было. В полдесятого мистер Экройд был уже мёртв, а голос был записан. Также у убийцы должна была быть обувь Ральфа, чтоб оставить с её помощью следы на окне, и возможность взять кинжал. Человек, который это сделал, мог быть только доктором Шеппардом. Он специально пришёл к мистеру Экройду с чемоданом, чтобы забрать диктофон. Совершив убийство, он вышел из дома, в обуви Ральфа влез в открытое окно, поставил часы диктофона на нужное время и запер дверь изнутри. Как лечащий врач, доктор Шеппард знал, отчего умер мистер Феррар, и шантажировал вдову. Если бы мистер Экройд узнал об этом, он бы не пощадил своего друга. А позвонил доктору его пациент, который уехал в Ливерпуль, чтоб оттуда отплыть в Америку.

Пуаро даёт убийце возможность принять большую дозу снотворного.

Доктор Шеппард оставляет после себя рукопись. Его беспокоит, каким ударом для Каролины будет его смерть. Также он не понимает, зачем Эркюль Пуаро поселился здесь выращивать тыквы?

Агата Кристи «Убийство Роджера Экройда»

Убийство Роджера Экройда

The Murder of Roger Ackroyd

Другие названия: Убийство Роджера; Убийство Роджера Акройда

Роман, 1926 год; цикл «Эркюль Пуаро»

Язык написания: английский

Перевод на русский: И. Гурова, Т. Озерская (Убийство Роджера Экройда), 1986 А. Кондратенко (Убийство Роджера Экройда), 1991 А. Креснин (Убийство Роджера Экройда), 1992 В. Лаврентьева (Убийство Роджера Экройда), 1993 В. Тирдатов (Убийство Роджера Экройда), 2001 А. Петухов (Убийство Роджера Экройда), 2016 Перевод на украинский: Н. Хаецкая (Убивство Роджера Екройда), 2018

  • Жанры/поджанры: Детектив
  • Общие характеристики: Психологическое
  • Место действия: Наш мир (Земля) )
  • Время действия: 20 век
  • Линейность сюжета: Линейный
  • Возраст читателя: Любой

В английской деревне Кингз Эббот, куда Пуаро перебрался разводить кабачки, таинственным образом умирает вдова миссис Феррар. Все думают, что она совершила самоубийство. Но вскоре убивают местного богача Роджера Экройда, который имел связь с вдовой, и Пуаро берётся за расследование.

Первая публикация на русском языке — в эмигрантском журнале «Иллюстрированная Россия» (Париж), 1931 г. №№41-52, 1932 г. №№1-12 (под названием «Убийство Роджера Акройда»).

Награды и премии:

— «Алиби» / «Alibi» 1931, Великобритания, реж: Leslie S. Hiscott

— «Неудача Пуаро» 2002, Россия, реж: Сергей Урсуляк

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

alex_kr, 25 марта 2011 г.

Насколько я знаю, именно этот роман Агаты Кристи является наиболее скандальной детективной книгой во всем ее творчестве. Из-за этого романа писательницу чуть не исключили из британского клуба писателей-детективщиков, в который входили практически все самые известные британские авторы, работающие в жанре детектива.

А дело все в том, что в 20-ых годах ХХ века один из основателей британского клуба писателей-детективщиков Рональд Нокс разработал так называемые «10 заповедей детективного романа» — своеобразный свод принципов и правил, которыми обязаны руководствоваться члены клуба при написании детективных романов. В данном романе леди Агата грубо нарушила одно из правил, за что чуть не поплатилась членством в клубе.

Читать еще:  Анализ немой сцены в комедии гоголя ревизор. Н

Хотя стоит отметить, что это не единственный случай в практике Агаты Кристи. Известно, что в тех же в 20-ых годах ХХ века коллега леди Агаты писатель Стивен Ван Дайн разработал свод «20 правил для пишущих детективы», которые органично дополняли «10 заповедей детективного романа» Нокса и являлись приоритетными при написании детективных книг. В своих романах Агата Кристи методично нарушила практически все эти 20 правил. Но за эти нарушения и отступления от правил нам остается сказать леди Агате только «Огромное спасибо. », так как, следуй она неукоснительно этим правилам, ее книги вряд ли бы стали такими интересными и необычными.

Что касается конкретно данного романа, то книга «Убийство Роджера Экройда» находится в тройке моих любимейших романов Кристи (наряду с «10 негритятами» и «Убийством в кривом доме»). До Кристи никто не смог додуматься использовать такой оригинальный сюжетный ход для отвлечения внимания и отведения подозрений от настоящего преступника. И действительно, практически ничего в данной книге не указывает на настоящего убийцу — ни мотивы, ни улики (ну, во всяком случае, на первый взгляд). Но когда мы дочитываем роман до развязки, остается только удивляться — насколько ловко леди Агата смогла обвести читателя вокруг пальца. — и, как всегда, хлопать себя ладонью по лбу с криком «Ведь это же было очевидно. Как я мог не догадаться. » . Потрясающий роман, который, на мой скромный взгляд, является одной из лучших книг в творчестве Агаты Кристи.

martinthegod9, 29 ноября 2017 г.

Здесь читатель отзывов должен осторожно пробираться через возможные спойлеры, как через минное поле. Даже для меня, человека, нейтрально относящегося к спойлерам, всё-таки нашлось несколько книг, при чтении которых я пожалел, что знал ключевой сюжетный поворот. «Убийство Роджера Экройда» в их числе.

«Убийство Роджера Экройда» — один из трех легендарных романов Агаты Кристи (вместе с «Убийством в Восточном экспрессе» и «Десять негритят»), которые заслуженно вызывают наибольший интерес. В основном, конечно, за счет разгадок, внесших большой вклад в детективный жанр. Нельзя упускать и так часто упоминаемое признание этого романа лучшим детективом всех времен и народов, по версии Ассоциации писателей криминального жанра в 2013 году.

И при чтении книги трудно отделаться от лежащей перед тобой, читателем, ответственности, что ты держишь в руках что-то веховое, ознаменовавшее революцию в жанре, что-то, по поводу чего в своё время ходили большие споры и дискуссии. Конечно, отделаться от этого ощущения трудно, поэтому хладнокровный взгляд здесь мало возможен.

Сейчас посмотрим в других романах, что же Леди Агата выдаёт за свой стабильный ходовой продукт. Просто вот в этой книге есть нюанс — все подозреваемые что-то скрывают. Если Королева детектива использовала этот прием всего пару-тройку раз, то всё нормально, но если это ее стабильный почерк, то, сдаётся мне, от такого можно устать.

Пуаро, как всегда великолепен. Мягок и слаб, когда ему неважно, как он выглядит. Строг и повелителен, когда это необходимо. И всегда чрезвычайно дотошен и загадочен. Вот и в этом случае он скрывает от своего нового знакомого, выполняющего роль напарника, движение своих серых клеточек, заставляя читателя глотать эту интригу. Забавно же, как Пуаро самоуверен и абсолютен в делах разгадывания тайн, обычно это играет ему только на руку, эдакий простачок, преувеличенная фигура. Прием работает успешно, это да. Да и вообще, Леди Агата мастерски использует доступные ей ресурсы. Она строга, как классик жанра, и эталонно качественна, как классик жанра.

Хороший вышел убийца. Вот читаешь разгадки детективов Кристи и поражаешься человеческому хладнокровию, расчетливости, увёртливости. И в данном конкретном романе Пуаро практически встречается, можно сказать, с образцом своего антагониста. А в какой форме они переплетаются в романе — так это просто поэтика.

Действительно, знаковый роман жанра. Образцовый. Обязательный к прочтению.

Konbook, 13 января 2020 г.

Куда бы не поехал маленький бельгиец Эркюль Пуаро, преступления всюду его преследуют; чем бы он не занимался, убийства все равно случаются и ему приходится их расследовать, потому что полицейские инспекторы и прочие сыщики не умеют шевелить своими серыми клеточками, а ведь стоит только сесть и подумать!

Вот и сейчас выращивание тыкв и кабачков, которые и так отказывались толком расти, завершилось расследованием в высшей степени таинственного убийства в особняке «Папоротники», принадлежащем богатому эсквайру Роджеру Экройду. И обнаружил убийство местный светоч медицинской науки — доктор Джеймс Шеппард.

А началось все со смерти миссис Феррар. Сразу поползли слухи (а обо всех слухах и сплетнях Кингз-Эббот знала сестра Шеппарда — Каролина, имевшая свою личную разведку, когда было необходимо что-то выведать и разнюхать), что она, некогда убившая своего мужа, решила покончить с собой от возникших угрызений совести. А вот в тот же день Экройд вызывает к себе Шеппарда, посетовать на свои беды. Как раз тогда и приходит письмо, адресованное Роджеру миссис Феррар. В нем, как читает Экройд, названо имя человека, который довел миссис Феррар до самоубийства — выходит, бедную (или не такую уж и бедную?) женщину шантажировали? Но как не упрашивал Шеппард прочесть письмо вслух, до конца, желая узнать тайну миссис Феррар, Экройд оставался непреклонен: он дочитает письмо в одиночестве.

Шеппард уходит. Спустя десять минут он встречает не далеко от входа в поместье странного человека, который уточняет: в верном ли он идет направлении, это ли «Папоротники»? Получает утвердительный ответ и мужчины расходятся в разные стороны. Доктор возвращается домой, укладывается спать, но в четверть одиннадцатого в его сон врывается телефонный звонок с сообщением от дворецкого Экройда Паркера о том, что его хозяин мертв.

Вот только Паркер не звонил, а Экройд взаправду оказывается убитым — заколотым кинжалом в шею. По личной просьбе Флоры Экройд помощь инспектору Рэглану в расследовании убийства помещика станет оказывать Пуаро. Ведь Флора помолвлена с Ральфом Пейтеном, пасынком покойного, хорошим, но разбросанным молодым человеком, главным подозреваемым в преступлении. Ведь следы именно его ботинок были обнаружены на подоконнике кабинета Экройда, а сам Пейтен как сквозь землю провалился!

Так смогут ли такие простые, казалось бы, вещи, как:

1. Сдвинутое кресло; 2. Стержень гусиного пера; 3. Кольцо с монограммой; 4. Кусочек батиста из беседки; 5. И вопрос: какого цвета у Пейтена сапоги — черные или коричневые? — разгадать великому бельгийцу хитрую головоломку, сыгравшую на руку ловкому убийце и вытащить голову Ральфа из петли.

Убийца будет посрамлен, вот только узнают ли его настоящее имя участники трагедии до того, как он покончит жизнь самоубийством по примеру своей жертвы, миссис Феррар?

К 1926 году Агата Кристи уже знаменитая писательница, но период написания «золотых шедевров» еще не наступил. И вот черед «Убийства Роджера Экройда» покорять читательскую публику. И он покорил, да еще как. Но более всего взбудоражил критиков и прочих писателей, работающих в детективном жанре.

«Как она посмела?».

Да, леди Агата нарушила одну из важнейших детективных заповедей, которую нарушать не следует ни в коем случае. Но так родился один из величайших шедевров детективной литературы и одна из самых сильных личных побед Агаты Кристи. Не зря ведь, роман вошел в список 100 лучших детективных книг всех времен и народов.

Сильный, бесконечно интересный и неоднократно перечитываемый роман леди Агаты.

Источники:

http://www.litmir.me/br/?b=15554&p=1
http://briefly.ru/kristi/ubiystvo_rodzhera_ekroyda/
http://fantlab.ru/work213545

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Гараж открыт