Карманный оракул или Наука благоразумия, где собраны афоризмы, извлеченные из сочинений Лоренсо Грасиана
1. Все уже достигло зрелости, и более всего – личность. Ныне от одного мудреца больше требуется, чем в древности от семерых [1], и в обхождении с одним человеком в нынешнее время надо больше искусства, чем некогда с целым народом.
2. Натура и культура – два стержня, на коих красуются все достоинства. Одно без другого – полдела. Образования мало, надобно еще дарование. Но беда невежды в том, что он ошибается насчет своего призвания в жизни, в выборе занятий, места в краю родном, в кругу друзей.
3. Действовать скрытно. Неожиданность – залог успеха. От игры в открытую – ни корысти, ни радости. Не объявляя своих намерений, возбудишь интерес, особенно там, где высота положения порождает всеобщие ожидания, окружает замыслы тайною и самой этой загадочностью внушает благоговение. Даже когда хочешь быть понят, избегай откровенности и не позволяй всем без разбору проникать в твою душу. Молчаливая сдержанность – святилище благоразумия. Огласить замысел – погубить его: тогда в нем загодя находят недостатки, а потерпит неудачу – окажется злосчастным вдвойне. Итак, в образе действий подражай божественному, дабы всегда привлекать к себе напряженное внимание.
4. Мудрость и доблесть – основа величия. Бессмертные, они даруют бессмертие. Сколько человек знает, настолько он человек; знающий всемогущ. Для невежды мир – потемки. Разум и сила – глаза и руки; без доблести мудрость бесплодна.
5. Пусть в тебе нуждаются. Не ваятель кумир творит, а кто кумир боготворит. Лучше пусть тебя просят, чем благодарят. Полагаться на подлую благодарность – обкрадывать благородную надежду: сколь первая забывчива, столь вторая памятлива. Зависимые полезней любезных: утолив жажду, от источника отвернутся, выжатый апельсин сбросят с золота в болото. Конец нужде – конец дружбе, а с ней и службе. Да будет первым твоим житейским правилом – поддерживать нужду в тебе, не удовлетворять ее полностью, пусть в тебе постоянно нуждаются, даже венценосный патрон. Но не следует чрезмерной скрытностью вводить в заблуждение, неже причинять ближнему зло ради собственного блага.
6. Зрелость человека. Зрелыми не рождаются, но, изо дня в день совершенствуя свою личность, изощряясь в своем деле, человек достигает высшей зрелости, полноты достоинств и преимуществ – это сказывается в изысканности вкуса, в утонченности ума, в основательности суждений, в безупречности желаний. Иным так и не удается достичь законченности, им всегда чего-то недостает; другие достигают ее поздно. Муж всесовершенный, мудрый в речах, благоразумный в делах, всегда приятен людям рассудительным, они жаждут общения с ним.
7. Избегать побед над вышестоящим. Победить – значит вызвать неприязнь, победить же своего господина – неразумно, а то и опасно. Превосходство ненавистно, тем паче особам превосходительным. Свои преимущества при старании можно скрыть, как красоту – небрежностью наряда. Многие, особенно же сильные мира сего, охотно согласятся, что уступают другим в удаче, в любых дарованиях, кроме ума: ум царит над всеми дарами, малейшая обида уму – оскорбление его величества. Кто стоит высоко, желает царить и в самом высоком. Их превосходительствам угодна помощь, но не превосходство; им угодно, чтобы совет казался всего лишь напоминанием о том, что забыто, а не объяснением того, что им непонятно. Наглядный урок дают нам звезды: светозарные дети солнца, они никогда не дерзают затмить его сияние.
8. Господство над своими страстями– свойство высшего величия духа. Сама эта возвышенность ограждает дух от чуждых ему низменных влияний. Нет высшей власти, чем власть над собой, над своими страстями, чем победа над их своеволием. И если страсть все же заполонит личность, не давать ей доступа к сану, тем паче высокому: вот достойный способ избежать огорчений, вот кратчайший путь к доброй славе.
Читать еще: Сценарий квн на тему 23 февраля.
9. Избавляться от недостатков, присущих землякам твоим. Вода приобретает хорошие или дурные свойства от почв, по которым струится, а человек – от края, в котором родится. Одни обязаны родине больше, нежели другие, ибо родились под более благосклонным небом. Каждому народу, даже весьма просвещенному, свойственен какой-либо природный недостаток; соседи обычно подмечают его со смехом либо со злорадством. Вытравить или хотя бы прикрыть эти родимые пятна – немалое искусство: такой человек прославится как исключение среди своих земляков – а что редко, то дорого. Бывают еще недостатки фамильные, сословные, должностные, возрастные, и если все они сойдутся и не будет человек стараться от них избавиться, то чудищем станет несносным.
10. Счастье и слава. Сколь первое непостоянно, столь вторая неизменна. То – для жизни сей, эта – для посмертной; то побеждает зависть, эта – забвение. Счастья желают, порой достигают; славу заслуживают. Жажду доброй славы порождает доблесть. Слава всегда была и пребудет сестрою гигантов, она – спутница крайностей: чудо либо чудовище, предмет восхищения либо омерзения.
11. Общаться с теми, от кого можно научиться. Да будет твое общение с друзьями школой знаний, а беседа – изысканно приятным обучением: смотри на друзей как на наставников и приправляй пользу от учения наслаждением от беседы. Дружба разумных взаимно выгодна: кто говорит, тому прибыль в похвале слушателя, а кто слушает, у того ума прибывает. Но обычно мы об этом забываем, ибо тщеславие заслоняет выгоду. Благоразумный посещает славных мужей, чьи домы – ристалища доблести, а не обиталища суетности. Вельможи просвещенные не только сами подают словом и делом пример величия, но и круг их приближенных образует некую академию благих и изысканных нравов.
12. Природа и искусство, материал и творение. Даже красоте надо помогать: даже прекрасное предстанет уродством, ежели не украшено искусством, что удаляет изъяны и полирует достоинства. Природа бросает нас на произвол судьбы – прибегнем же к искусству! Без него и превосходная натура останется несовершенной. У кого нет культуры, у того и достоинств вполовину. От человека, не прошедшего хорошей школы, всегда отдает грубостью; ему надо шлифовать себя, стремясь во всем к совершенству.
13. Действовать, исходя из умысла, то второго, то первого. Жизнь человека – борьба с кознями человека. Хитрость сражается, применяя стратагемы умысла: никогда не совершает то, о чем возвещает; целится так, чтобы сбить с толку; для отвода глаз искусно грозит и внезапно, где не ждут, разит, непрестанно стараясь обморочить. Явит один умысел, дабы проверить соперника помысел, а затем, круто повернув, нападает врасплох и побеждает. Ум проницательный, однако, предвидит ее происки, следит за нею исподтишка, усматривает противное тому, в чем уверяют, и вмиг узнает обманный ход; переждав атаку первого умысла, ждет второго и даже третьего. Заметив, что ее раскусили, злокозненность удваивает усилия, используя для обмана самое правду. Иная игра, иные приемы – теперь хитрость рядится в одежды бесхитростности, коварство надевает маску чистосердечия. На помощь тогда приходит наблюдательность; разгадав дальновидную цель, она под личиной света обнаруживает мрак, изобличает умысел, который, чем проще кажется, тем пуще таится. Так, коварные тучи Пифона борются со светозарными лучами Аполлона [2].
14. Сущность и манера. Суть дела – полдела; не менее существенно, как дело сделано. Грубость вредит всему, даже справедливому и разумному; любезность все скрашивает: позлащает «нет», подслащает истину, подрумянивает даже старость. Во всех делах важно «как»: приветливость, подобно шулеру, играет наверняка. Bel portarse [3] украшает жизнь, с успехом играя роль дружбы.
Бальтасар Грасиан: афоризмы и биография
Бальтасар Грасиан – выдающийся испанский писатель 17 века. Он успешно сочетал духовную и мирскую деятельность – был иезуитом и философом одновременно. В наследство он оставил великолепные книги, которые составили антологию испанской литературы и до сих пор являются классическими произведениями эпохи барокко.
Читать еще: Билеты на спектакль «Дядя Ваня. Спектакль дядя ваня
Биография
По скудным сведениям, Бальтасар Грасиан родился в 1601 году в Бельмонте, в Испании. Он был сыном бедного сельского врача, и с ранних лет ему была уготовлена судьба священника. Известно, что в 1619 году его дядя помог поступить ему в школу иезуитов Калатаюде и Уэски. После окончания школы Грасиан Бальтасар самостоятельно изучал грамматику и философию в городах Каллатаюда и Херона, в 1623 году ему посчастливилось стать студентом университета Сарагосы, где он посвятил себя изучению теологии.
Окончив университет, будущий писатель становится преподавателем риторики и грамматики в колледже Калалютуда. В 1631 году он проходит дополнительное обучение в школе ордена иезуитов, где готовили проповедников и исповедников.
Литературное окружение
В 1636 году Бальтасар Грасиан начал новый этап своей жизни. Он был связан с переездом в город Уэску, который в те времена являлся важнейшим культурным центром провинции Арагон. Переезд был связан с новым назначением – в местном храме Грасиану предстояло служить проповедником. Именно здесь зарождались новые имена в сфере культуры, литературы и искусства, и, возможно, именно под влиянием такой атмосферы Бальтасар Грасиан решился написать свой первый литературный труд.
Трактат «Герой»
Свой первый трактат Грасиан назвал «Герой». Данный литературный труд был написан очень быстро, буквально за год после переезда в Уэску. Неоценимую помощь в написании трактата будущему писателю оказал богатый и влиятельный друг, имевший прекрасную библиотеку. «Герой» — прекрасный образец средневековой дидактической прозы, в котором, как в зеркале, отражаются достоинства и моральные качества, которые должны иметь те, кто стремится получить признание среди своих сверстников. С помощью этой работы Грасиан начинает разрабатывать тему моральной философии. Трактат увидел свет под именем Лоренцо Грасиана, который являлся кузеном Бальтасара, ведь, согласно орденскому уставу, иезуиты не имели права публиковать свои труды, которые не прошли внутреннюю цензуру.
«Карманный оракул»
Наибольшую известность философу принес сборник его собственных цитат и афоризмов, известных под именем «Карманный оракул». В нем приведены афоризмы Бальтасара Грасиана и Моралеса, которые в остроумной форме предлагают собственному читателю быть благоразумным и терпеливым. Например, известны такие сентенции Грасиана, как:
- «мертвого льва даже зайцы лягают»;
- «к благоприятному случаю ведут долгие дороги времени»;
- «скоро свершается – скоро разрушается»;
- «не следует постоянно острить: вечная потеха – для дела помеха»;
- «не справиться с делом – меньшая беда, нежели не начинать дела вовсе, ведь портится стоячая вода, а не проточная».
Таких коротких нравоучительных рассуждений в книге достаточно много. Бальтасар Грасиан, афоризмы которого были такими живыми и остроумными, быстро стал известным и популярным. На фоне унылой богословской литературы его изречения были тем самым глотком живой воды, которого так не хватало испанскому просвещению. Карманный оракул был очень популярен и в Испании, и за ее пределами – еще при жизни Бальтасара Грасиана небольшое литературное произведение было переведено на многие европейские языки.
Вершина таланта
И сам Грасиан Бальтасар, и его критики заслуженно считали основным произведением этого писателя роман «Карпер». В нем Грасиан показывает собственное видение того, каким должен быть окружающий мир. Литература такого толка была весьма распространена в эпоху поздней античности, и вот, через тысячу лет, Бальтасар решает вернуться к этой форме повествования. Главные герои олицетворяли собой природу и культуру как символы осторожного отражения и спонтанного импульса. В конце повествования делается вывод, что природа несовершенна, и в конце концов культура спасает мир и приводит к бессмертию. Как и другие его произведения, этот роман будет подписан именем другого человека.
Наследие Бальтасара
Последние десять лет своей жизни Грасиан посвятил написанию «Критикона» -объемного труда, рассказывающего о месте человека в современной жизни. Светское творчество приносило автору большую известность и почет, но и сильно настораживало иезуитский орден, руководство которого было недовольно литературным творчеством священника.
Читать еще: Егэ обществознание сборник заданий.
В конце своей жизни священник напишет одну единственную вещь, подписанную его собственным именем – Бальтасар Грасиан. Книги, выпущенные ранее, уже вовсю ходили по стране, но формально их авторами являлись другие люди. В трактате «Размышления о причастии» автор на фоне сугубо религиозных размышлений отрекается от собственных литературных произведений. Это следовало сделать, так как терпение руководства ордена иезуитов подходило к концу. Тем не менее вскоре выходит последняя часть «Критикона», несомненно принадлежавшая перу Бальтасара, и автора привлекают к суду.
Бальтасар Грасиан-и-Моралес (Gracian y Morales) (1601-1658
Бальтасар Грасиан-и-Моралес (Gracian y Morales) (1601, Бельмонте – 06. 12. 1658, Тарасона), испанец. Знаменитый писатель и теоретик литературы, ректор Таррасонской коллегии. Грасиан развивал литературное направление “концептизма” (conceptismo), стремившегося к смысловой перенасыщенности слова и фразы, к много-смысленности слова. Идеи концептизма, самым крупным представителем которого был Франсиско де Кеведо-и-Вильегас (1580–1645), нашли своё теоретическое обоснование в трактате Грасиана “Остромыслие и искусство изощрённого ума” (La agudeza y arte de ingenio, 1642; 2-е изд. — 1648).
В философско-этических воззрениях Грасиана отразились его эпоха и его личная судьба. Он родился в арагонском селении Бельмонте, в семье простого лекаря. Не исключено, что его родители были из “новых христиан”, т. е. крещёных евреев. Есть мнение, что сама фамилия “Грасиан” представляет собою “перевод” древнееврейского “хен” — “милость”. С детства Бальтасару прочили духовную карьеру. Вступив в Общество Иисуса, он сумел занять там достаточно высокое положение. Вместе с тем Грасиан не раз вступал в конфликт с настоятелями: так, за год до смерти ему назначили строгое покаяние на хлебе и воде за “высокомерие” и и успехи на литературном поприще (свои сочинения, принесшие ему всеевропейскую известность, он публиковал без разрешения настоятелей).
Грасиан был автором нескольких этических трактатов: “Герой” (1637), “Политик” (1640), “Благоразумный” (1646), а также сборника афоризмов “Карманный оракул” (1647). Мышление Грасиана парадоксально, оно исходит из напряжённого согласования антиномических представлений. Его этический идеал (“Герой”, “Политик”) — Личность, сотворившая самоё себя, наделённая такими качествами, как скрытность, проницательность, рассудительность и способность к “мимикрии”. Все эти качества, по Грасиану, объединяются под общим понятием: Благоразумие. Оно даёт Герою возможность противостоять всем превратностям Фортуны.
Самое известное произведение Грасиана — аллегорико-философский роман, “эпопея в прозе” под названием “Критикон” (El Criticon, 1651–1657) в трёх томах. Современные исследователи относят это произведение к жанру мениппеи, то есть философско-аллегорического произведения, популярного в эпоху поздней античности. Герои “Критикона” — Критило и Андренио — воплощают собою противоречивое единство разума и чувственности, культуры и природы, опыта и заблуждений. Наряду с небесным блаженством, уготованным праведникам, героев Грасиана ожидает в конце их жизненного пути вполне языческий Остров Бесмертия, куда попадают лишь немногие избранные. В “Критиконе” представлен весь цикл человеческой жизни — от рождения до смерти — разделённый на четыре “возраста”, уподобленные четырём временам года. Каждая из главок носит характерное название “кризис” и повествует освобождение мужающего Андренио, а подчас и его более умудрённого спутника, от какой-нибудь иллюзии. Одновременно Грасиан проводит героев по дорогам современной ему Испании и других стран Европы, разворачивая широкую панораму мира, который не годится “для людей выдающихся в ратных делах или подвигах”. Мир полон “всяческих гадов”, так что “люди истинно достойные не смеют показаться, живут уединённо, замкнувшись в своей умеренности и скромности”. Однако всесильное время уничтожит всё, кроме плодов Великого Духа.
Грасиан включён в “Каталог авторитетов языка”, изданный Королевской Испанской Академией.
Сочинения: Obras completas. Estudio, bibliogr. y notas de A. del Hoyo. Madrid, Aguilar, 1960.
Русский перевод: Карманный оракул. Критикон. Пер. и комм. Е. М. Лысенко и Л. Е. Пинского. М., “Наука”, 1981 (серия “Литературные памятники”).
Источники:
http://www.litmir.me/br/?b=10729&p=1
http://fb.ru/article/255160/baltasar-grasian-aforizmyi-i-biografiya
http://jesuit.ru/%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0%D1%81%D0%B0%D1%80-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B0%D0%BD-%D0%B8-%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%81/