Тит Ливий — автор фразы «Лучше поздно, чем никогда»
«1. Тот год (445) был недобрым как в домашних делах, так и в военных. Уже в самом его начале трибун Гай Канулей обнародовал предложение о дозволении законных браков между патрициями и плебеями, в чем патриции усмотрели угрозу чистоте их крови и упорядоченности родовых прав
2. Меж тем консулы настраивали сенат против трибунов, а трибуны – народ против консулов. Безумство трибунов, говорили консулы, делается нестерпимым: дальше некуда – в Городе разжигается больше войн, чем в чужих землях. И виной тому – как народ, так и патриции, как трибуны, так и консулы
11. И этому нет конца: не могут ужиться в одном государстве народные трибуны и сенаторы: либо сословье одних, либо должность других должны перестать существовать; лучше поздно воспротивиться наглости и безрассудству, чем никогда «
Афоризмы Тита Ливия
- Горе побеждённым
- Иногда большая часть побеждает лучшую
- Лучше поздно, чем никогда
- Никакое преступление не может иметь законного основания
- Нет такого закона, который удовлетворял бы всех
Лучше поздно, чем никогда
- На немецком: Besser spät als nie
- На английском: Better late than never
- На французском: Mieux vaut tard que jamais
- На итальянском: Meglio tardi che mai
- На испанском: Mas vale tarde que nunca
Использование выражения в литературе
— «» (Евгений Евтушенко «Волчий паспорт»)
— « (Нина Катерли (Брызги шампанского»)
— « (Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер («Лекарство против страха»)
— « (Константин Симонов «Живые и мертвые»)
— « (А. А. Игнатьев «Пятьдесят лет в строю»)
— « (К. Г. Паустовский «Далекие годы»)
Читать еще: Лютня — музыкальный инструмент Востока.
Лучше поздно, чем никогда (Potius sero, quam nunquam)
Лучше поздно, чем никогда (Potius sero, quam nunquam) — лучше сделать что-либо поздно, с опозданием, чем не сделать никогда.
Выражение пришло из Древнего Рима (лат. Potius sero, quam nunquam). Впервые встречается в четвертой книге «Истории римского народа» историка Древнего Рима Тита Ливия (59 до н.э.—17 н. э.), где эти слова произносит Дионисий из Галикарнаса.
В русский язык выражение пришло в таком виде из иностранных европейских языков и прежде всего, из французского: Mieux vaut tard que jamais.
В книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля (раздел — «Помощь — Кстати») есть близкая по смыслу пословица — «Хоть и поздно, да годно».
Фраза указана в Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона М. И. (1904 г.).
Пословица указана в Оксфордском словаре «The Oxford Dictionary of Phrase and Fable» — «Better Late Than Never».
Выражение указано в Американском словаре «American Heritage Dictionary of Idioms» Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992. Указывается, что в английском языке выражение применяется с 1200-х и к нему обычно добавляли — «but better never late» (но лучше никогда не опаздывать). То есть полная версия этой пословицы — лучше поздно, чем никогда, но еще лучше никогда не опаздывать (Better Late Than Never, but better never late).
Примеры
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
«Драма на охоте » (1884 г.): «К пишущим людям не имею чести принадлежать, но, тем не менее, явился к вам с чисто писательскими целями. Перед вами стоит желающий попасть в начинающие, несмотря на свои под сорок. Но лучше поздно, чем никогда.»
Письмо В. А. ПОССЕ 3 марта 1901 г. Ялта — «Милый Владимир Александрович, большое Вам спасибо за телеграмму и вообще на память. Немножко запоздалая благодарность, простите, но лучше поздно, чем никогда, выражаясь по-умному.»
Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)
«Война и мир» (1863 – 1869 гг.), Том 4, часть I, IV — «Переодевшись, надушившись и облив голову холодной водой, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [ лучше поздно, чем никогда, ] явился к губернатору.»
«Поумнел», 17: «Здесь им очень, очень довольны. Лене говорили, qu’il est très bien vu! Что ж, лучше поздно, чем никогда«.
Читать еще: Как нарисовать корову карандашом для начинающих.
Лесков Николай Семёнович (1831 – 1895)
«Боюсь, не поздненько ли это несколько? «Ну, mieux tard que jamais«».
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)
В среде умеренности и аккуратности. Г-да Молчалины (1878 г.), 2:
«В то время в голову начальству не приходило, чтоб предложить подчиненному сесть. Эти «милости просим» да «садитесь пожалуйста» — уже гораздо позднее в обыкновение вошли. И то слава Богу. Лучше поздно, чем никогда«.
На английском языке:
Better is lat than neuer blinne [cease] Our soules to maken fre. [c 1330 in C. Keller Die Mittelenglische Gregoriuslegende (1941) 146]
Vyce to forsake ys bettyr late then neuer. [c 1450 Lydgate Assembly of Gods (EETS) l. 1204]
Things done, can not be undone,‥But better late then never to repent this. [1546 J. Heywood Dialogue of Proverbs i. x. C4]
Whilst he was murdering the unhappy Aleppians, Caled (better late than never) came to their Relief. [1708 S. Ockley Conquest of Syria I. 276]
I am sorry your holiday will have to be postponed so long; but better late than never. [1954 A. Huxley Letter 16 Sept. (1969) 711]
‘Consider these a “late Valentine’s Day” bouquet.’ ‘It was three days ago.’ ‘I know, but better late than never, I always say.’ ‘Better never late, I always say.’ [2002 Washington Post 17 Feb. SC4 (Sally Forth comic strip)]
Лучше поздно, чем никогда
Лучше поздно, чем никогда
С латинского: Potius sew, quam nunquam (потиус серо, квам нунквам).
Впервые это выражение встречается в четвертой книге «Истории римского народа» крупнейшего историка Древнего Рима Тита Ливия (59 до н.э.—17 н. э.).
Позднее это выражение станет пословицей во многих языках. В Россию придет как перевод с французского: Mieux vaut tard que jamais. И долгое время эта сентенция звучала в русской речи только по-французски.
Иносказательно: поощрение, одобрение человека, сделавшего, пусть и с опозданием, какое-либо необходимое, важное, благородное дело. В любом случае это лучше, чем не делать его вовсе (шутливо-ирон.).
Смотреть что такое «Лучше поздно, чем никогда» в других словарях:
лучше поздно, чем никогда — Ср. Здесь им очень, очень довольны. Лене говорили, qu il est très bien vu! Что ж, лучше поздно, чем никогда. Боборыкин. Поумнел. 17. Ср. Боюсь, не поздненько ли это несколько? Ну, mieux tard que jamais . Лесков. Обойденные. 3, 2. Ср. В то время … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Читать еще: Купер герои. Джеймс Купер — Блуждающая Искра
Лучше поздно, чем никогда — Лучше поздно, чѣмъ никогда. Ср. Здѣсь имъ очень, очень довольны. Ленѣ говорили, qu’il est très bien vu! Что жъ, лучше поздно, чѣмъ никогда. Боборыкинъ. Поумнѣлъ. 17. Ср. Боюсь, не поздненько ли это нѣсколько? «Ну, mieux tard que jamais. Лѣсковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лучше поздно, чем никогда — крыл. сл. Выражение из «Истории народа римского» Тита Ливия (59 г. до н. э. 17 г. н. э.), кн. 4, 2, 11: «Potius sero, quam nunguam». Нередко цитируется как французская поговорка: «Mieux vaut tard que jamais» … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Лучше поздно, чем никогда (Гончарова) — Критические заметки. Напечатаны в журнале Русская речь 1879 г., № 6. Сам Гончаров, называя заметки критическим анализом своих книг, смотрел на них, как на авторское предисловие к собранию своих сочинений. Я опоздал с этим предисловием скажут мне … Словарь литературных типов
Лучше поздно, чем никому, — сказала старая дева, отправляясь в роддом — (от посл. Лучше поздно, чем никогда лучше что л. сделать позднее, чем не сделать этого никогда; никому не дать не отдаться мужчине) 1) исходное знач.; 2) о лишении девственности … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ЛУЧШЕ ПОЗДНО, ЧЕМ НИКОМУ — погов. перед.: Лучше поздно, чем никогда. Лучшее враг хорошего посл. Не надо улучшать то, что и так хорошо. Лучшие ножки Франции, если побрить и выпрямить похвала … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Лучше поздно — чем никому шутл. травестирование общеупотр. поговорки «лучше поздно, чем никогда» … Словарь русского арго
чем — союз. 1. Присоединяет оборот или придат. предл. со значением сравнения, сопоставления кого , чего л. с тем, о чём говорится в главном. Разговаривать громче, чем обычно. На юге звёзды ярче, чем на севере. Горы были выше, чем кто то предполагал. 2 … Энциклопедический словарь
никогда — местоим. нареч. (с последующим отрицанием, иногда усечённом). Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах. Н. не был за границей. Н. не слышал. Я тебя н. не забуду. Как н. счастлив (как ни в какое другое время не был). Сейчас или никогда!… … Энциклопедический словарь
чем — союз. 1. сравнительный. Вводит в состав простого предложения сравнительный оборот, поясняющий какой л. член этого предложения, выраженный формой сравнительной степени прилагательного или наречия, а также словами: „другой“, „иной“, „иначе“ и т. п … Малый академический словарь
Источники:
http://chtooznachaet.ru/luchshe-pozdno-chem-nikogda.html
http://dslov.ru/pos/p838.htm
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/1384/%D0%9B%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B5